陈述:
如果需要读取更多中医名词,可以看信息技术辞书: 其中有最初的中医应用软件,极其上半年。这里荐举一些常用的范例。
液化有利 dysfunction of qi in transformation 畏寒喜高热 ersion to cold and preference for heat 气分高热盛 excessive heat at qi phase 气郁化高热 stagnation of qi transforming into heat 温养内经 warming and nourishing the viscera 瘀血阻络 blood stasis obstructing the collaterals 清肺润燥 clearing the lung and moistening dryness 破瘀通经 breaking blood stasis to promote menstruation 手足头疼 headache due to internal injury 祛瘀 eliminating stasis, expelling stasis 逆传心包 reverse transmission into the pericardium 气不摄血 failure of qi to check the blood 宁心止咳 calming the heart and tranquilizing the mind 体液循行 circulation of the blood 惊悸担忧 palpitation due to fright 气的国家主义范例 the moving styles of qi 体液生成过剩 insufficient production of the blood 平肝利尿 soothing the liver to stop bleeding 体液亏虚 deficiency of the blood 离经之血 abnormal flow of the blood 津液的形似、功用与地理分布 form, function, and distribution of the body fluid 邪气再生之源 source for the production and transformation of qi and blood 西缘细不得不 thin and weak pulse 丝袜拓燥 dry skin 丝袜甲错 squamous and dry skin 数代相一致简练 smooth and normal flow of the blood 内经火高热炽盛 exuberant fire and heat in the viscera 机体正常水液 normal fluid inside the body 高热迫血分 heat invading the blood phase 气滞津停 retention of fluid due to stagnation of qi 寒凝气滞 stagnation of cold and qi 身倦乏力 lassitude 气滞血瘀 qi stagnation and blood stasis 伤津脱液 consumption and loss of the body fluid 津液的碳水化合物和洗涤起着 the nourishing and moistening functions of the body fluid 津液的生成、输布和排泄 production, distribution, and excretion of the body fluid 头痛拒按 unpalpable abdominal pain 脾的“散精”功用 the function of the spleen to “dissipate essence” 津液过剩 insufficiency of the body fluid 水液停聚 retention of water 奇经八西缘 eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians 肺的“游溢血肉” the function of the stomach to “distribute essence” 津液再生短缺 scanty production of the body fluid 津液的葡萄糖平衡 the metabolic balance of the body fluid 高热盛耗伤津液 consumption of the body fluid due to excessive heat 雨为偏方之长 wind is the leading factor in causing various diseases 水液葡萄糖障碍 disturbance of water metabolism 气随津脱 exhaustion of qi due to loss of body fluid 水湿困脾 dampness encumbering the spleen 濡养丝袜 moistening and nourishing the skin 湿邪内盛 exuberance of interior dampness 脏器之海 sea of meridians 脾虚水肿 edema due to spleen deficiency 自生内经 moistening and nourishing the viscera 运转全身邪气 transporting qi and blood in the whole body 十二经别 twelve branches of meridians 求助内经肢节 connecting with viscera, limbs and joints 经别 divergent meridians 循行路线 running route 经气 meridian qi 十二正经 twelve regular meridians 十二皮部 twelve skin areas, twelve skin regions/divisions 经隧阻滞 blockage of meridians 十二经筋 twelve meridian tendons 经穴 meridian acupoints, Jing-River acupoint 饮食劳倦 improper diet and overstrain 内经内经 syndrome differentiation according to meridians 雨寒感冒 common cold due to wind-cold 内经感传 meridian conduction, channel transmission 湿高热泄泻diarrhea due to damp-heat 内经周期性 meridian phenomena 内生五邪 five endogenous pathogenic factors 内经阻滞 blockage of meridians 雨邪外袭 pathogenic wind attacking the superficies 舒筋活络 relaxing tendons and activating collaterals 间或性关节疼痛 migratory arthralgias 刺血药物 blood-pricking therapy 阳气复苏 decline of yang-qi 内经六淫 attacked by six climate pathogenic factors 六淫 six climatic evils 感官寒邪 attacked by pathogenic cold 经闭发肿 amenorrhea with edema 动静则有 deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia 邪正盛衰 predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi 寒性凝滞 cold tending to stagnate by nature 哮喘的动静发生变化 asthenia and sthenia changes of disease 腠理下行 blockage of muscular interstices 机体的抗病能力 body resistance 脏器拘急收引 contraction of tendons 五心烦高热 feverish sensation over the five centers 湿邪困脾 pathogenic dampness encumbering the spleen 五心 five centers (palms, soles and chest) 哮喘的发生、持续发展与发生变化 occurrence, development and changes of disease 止咳止咳 promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind 人格特质强弱 conditions of constitution 蓄血发黄 jaundice due to blood accumulation 邪气功用紊乱 dysfunction of qi and blood 脾阳不振 inactivation of spleen yang 阴阳偏盛大 relative predominance of yin and yang 阴虚生内高热 yin deficiency generating interior heat 五志过极 extreme changes of emotions 高热极生雨 extreme heat producing wind 血肉夺则虚 depletion of essence causing deficiency 七情手足 internal injury due to emotional disorder 阴阳互损 mutual consumption of yin and yang 饮食不节 improper diet 真高热假寒 true heat and false cold 暴饮暴食 craputence 气机郁滞阻塞 stagnation of qi activity 神昏谵语 coma and delirium 津液葡萄糖还好 disorder of fluid metabolism 四诊合参 combined use of the four diagnostic methods 寒高热往来 alternate attacks of chill and fever 精神大型活动 mental activities 津伤化燥 consumption of fluid transforming into dryness 面部表情 facial expressions 雨火胁痛 hypochondriac pain due to wind-fire 精踏板脚 sufficient essence and abundant qi 朝天眼歪斜 wry mouth with distorted eyes, facial distortion 结节病较佳 forable prognosis 湿浊内生 endogenous turbid dampness 表情淡漠 apathetic facial expressions 虚火上炎 flaming of asthenia-fire 精神不振 dispiritedness 雨寒内陷 internal invasion of pathogenic factors 发现自己 unconsciousness 大肠高热结 retention of heat in the large intestine 轻宣润燥 dispersing lung qi and moistening dryness 心西缘瘀阻 blood stasis in the heart vessels 腿部发烧 convulsion of the limbs 镜面舌 mirror-like tongue 内经内经 syndrome differentiation of viscera 饥不欲食 hunger without desire for food 病位与病性 location and nature of disease 西缘有肺气 pulse with stomach qi 表里同病 disease involving both the exterior and interior 清里泄高热 clearing away heat in the interior 雨高热眩晕 vertigo due to wind-heat 寒证化高热 cold syndrome transforming into heat syndrome 寒高热错杂 simultaneous occurrence of cold and heat 舌淡苣蓝而热处理 light-colored tongue with white and slippery coating 表邪入里 invasion of the exterior pathogenic factors into the interior 祛雨解痉 expelling wind to relieve convulsion 内经肺脘痛 stomachache due to exogenous pathogenic factors 恶寒与恶高热 ersion to cold and ersion to heat 潮高热盗汗 tidal fever and night sweating 朝天拓唇裂 dry mouth with cracked lips 高高热病态 high fever with delirium 西缘数不得不 rapid and weak pulse 和血麻醉剂 regulating blood to alleviate pain 寒邪郁而化高热 stagnation of pathogenic cold changing into heat 寒因寒用 treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature 未病先防 preventing measures taken before the occurrence of disease 高热因高热用 treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature 补气健脾 invigorating qi and strengthening the spleen 塞因塞用 treating obstructive syndrome with tonifying therapy 紫花养心 enriching blood to nourish the heart 发汗解表 relieving exterior syndrome by diaphoresis 水气凌心 water attacking the heart 雨高热乳蛾 tonsillitis due to wind-heat 呕吐多梦 palpitation and dreaminess 痰饮咳嗽 cough due to fluid retention 血为气母 the blood serving as the mother of qi 实高热蕴结 accumulation of sthenia-heat 调摄精神 regulating mental states 舒肝和肺 soothing the liver and harmonizing the stomach 数代简练 smooth circulation of blood 清高热泻火 clearing away heat and reducing fire 关节通利 smooth movement of joints 疏雨泄高热 dispelling wind and reducing heat 气机调畅 free activity of qi 行气消瘀 activating qi to resolve stagnation 益寿延年 promoting longevity 养血润肠 nourishing the blood and moistening the intestine 治病求本 treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease 因时、因地、因人制宜 applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality 急则治其标 relieving the secondary symptoms first in treating acute disease 缓则治其本 relieving the primary symptoms in treating chronic disease 通腑泄高热 purging fu-organs to eliminate heat 燥湿黄连 drying dampness and resolving phlegm 标本兼治 treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms 正虚邪实 asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors 痰湿流沙肺 accumulation of phlegm-dampness in the lung 血枯经闭 amenorrhea due to blood exhaustion 祛虫消积 removing parasites to eliminate accumulation
相关新闻
相关问答